FRANCHIR YouTube FRANCHIR Facebook FRANCHIR twitter
国境を超えるあなたを応援します
Une assistance linguistique au-delà des frontiers
InterprétariatTraductionDétachement de personnelSous-titres et narrationCorpus vocal et bilingueDevis gratuitBlogOffre d'emploiLangues traitées

Principe de protection de la vie privée

【Philosophie de la protection de la vie privée】

Franchir Co. Ltd (ci-après dénommée « Franchir ») propose des services axés notamment sur l’interprétation sur site / la traduction, et le placement de personnel temporaire. Franchir prend très au sérieux la protection des informations personnelles collectées auprès de ses clients dans le cadre de la prestation de ses services ainsi que des données à caractère personnel de ses employés (ci-après dénommées « données personnelles »), et est pleinement consciente de la responsabilité sociale qui lui incombe à cet égard. Par conséquent, Franchir assure à ses clients et à ses employés la sérénité et remplit ses obligations sociales en ce qui concerne le traitement et la protection des données personnelles collectées dans le cadre de la prestation des services conformément aux principes exposés ci-après.

【Principes】

  • Collecte, utilisation et communication des données personnelles
    • Franchir collecte les données personnelles par des moyens licites et honnêtes.
    • Franchir utilise les données personnelles dans la mesure nécessaire pour arriver aux fins prévues.
    • Dans le cas où il serait nécessaire de transmettre des données personnelles à un tiers, Franchir obtiendra le consentement préalable de la personne concernée.
    • Franchir n’utilise pas les données personnelles collectées à d’autres fins que celles initialement prévues. ou prendre des mesure nécessaires pour réaliser les points énumérés ci-dessus.
    • Dans le cas où il s’avérerait nécessaire d’utiliser les données personnelles à d’autres fins que celles initialement prévues, Franchir obtiendra à nouveau le consentement eu égard aux finalités avant de procéder.
  • En ce qui concerne les lois et ordonnances, les directives et autres normes établies par le pays (ci-après dénommées « lois et ordonnances. »)
    • Franchir s’efforce de connaître à tout moment les lois et ordonnances relatives au traitement des données personnelles, en informe les employés impliqués dans la prestation de ses services (ci-après dénommés « employés »), et s’y conforme.
  • Gestion des données personnelles en toute sécurité
    • Afin d’éviter tout risque d’accès non autorisé, de fuite, de perte ou d’endommagement des données personnelles, Franchir construit et entretient un système permettant de prendre des mesures correctives immédiates en matière de gestion des données personnelles de manière sécurisée.
    • Franchir effectue des contrôles, réagit rapidement pour remédier aux infractions identifiées et aux accidents, et met en œuvre les mesures préventives visant à réduire les vulnérabilités.
    • Franchir sensibilise ses employés à la sécurité des données personnelles.
  • Réclamations et consultations
    • En ce qui concerne les plaintes et consultations relatives au traitement des données personnelles, Franchir prend des mesures adaptées, en toute bonne foi, en créant un guichet de renseignement dédié aux données personnelles et en établissant un système permettant une prise en charge immédiate.
  • Amélioration continue
    • Les révisions du système de gestion de protection des données personnelles de Franchir sont effectuées par la direction par le biais de la surveillance et de la vérification de la conformité en interne, et d’efforts visant à identifier les infractions, incidents, accidents, et les vulnérabilités, dans le but de protéger les données personnelles. Franchir s’efforce de refléter celles-ci dans les mesures de gestion et les règlements internes, et d’améliorer de façon continue le système de maintenance pour la protection des données personnelles.
    • En matière d’amélioration, Franchir se conforme aux lois et ordonnances ainsi qu’aux normes industrielles japonaises JIS Q 15001.
Date d’entrée en vigueur : le 1er avril 2014
Date de révision finale : le 1er avril 2022
Franchir Co., Ltd.
ITO Hisae, Administrateur représentant

Contact pour toute demande concernant nos principes de protection de la vie privée

Guichet de demande pour les données personnelles, Franchir Co., Ltd.
〒171-0031, 4-19-27, Mejiro, Toshima-ku, Tokyo
Téléphone : 03-6908-3671 (jours ouvrables de 10h 00 à 17h00)
Télécopie : 03-6908-3672 (24 sur 24)
Responsable pour les informations personnelles : Gestionneur des informations personnelles : ITO Hisae

Traitement des informations personnelles

But d’utilisation des informations personnelles etc.
Traitement des informations personnelles But d’utilisation Catégorie de divulgation
Informations sur les personnes ayant demandé des informations ou ayant fait une demande de renseignements Réponses aux demandes de renseignements, informations relatives aux services Divulgation
Informations sur les clients Communications avec les clients, exécution des contrats, demandes d’exécution etc. Divulgation
Informations relatives aux candidats éventuellement recrutés ou candidats ayant fait sa demande de candidature Sélection pour le recrutement, communication Divulgation
Informations sur nos employées Gestion de l’emploi, y compris les ressources humaines et l’administration Divulgation
Données confiées par nos clients Ne peuvent pas être divulguées pour la confidentialité de nos services de traduction et d’interprétariat.
Mesures relatives pour la gestion en toute sécurité des données personnelles que nous gérons
Élaboration des principes de base Franchir publit less principes de protection des données personnelles sur notre site internet.
Aménagement des disciplines Franchir élabore les réglementations sur les méthodes de manipulation, les personnes responsables et leurs devoirs, à chaque étape de l’acquisition, de l’utilisation, de la fourniture et de l’élimination de ces informations.
Prise de mesures systhématique de gestion de la sécurité Franchir réalise régulièrement des auto-inspections, des audits internes et externes.
Prise de mesures de la sécurité par notre personnel Notre personnel ont prêté serment pour la confidentialité, et la formation sur cette question leur est dispensée régulièrement.
Prise de mesures physiques de la sécurité Les mesures telles que le contrôle des zones où sont traitées les données personnelles, ou la prévention du vol d’équipements et de supports électroniques, etc. sont prises.
Prise de mesures techniques de la sécurité Franchir a introduit des mécanismes protégeant les objets à protéger contre tout accès non autorisé par l’extérieur.
Compréhension des conditions extérieures Les données personnelles et autres informations sont stockées à l’aide de service de « cloud-computing ».
Les lieux (régions) de ces centres de données de « cloud-computing » stoquant ces données se situent principalement au Japon, aux États-Unis, dans l’Union européenne, etc.*1
Franchir met tout en œuvre pour nous assurer que les services de « cloud-computing » en question disposent de contrôles d’accès appropriés et connait également les systèmes de protection des données personnelles dans ces pays et régions.*2

*1 : Il est en réalité difficile de saisir toutes les régions, car certains centres de données ne donnent pas d’information quant à leur lieu tout en les dispersant dans diverses régions dans le monde entier pour des raisons de sécurité.
*2 : Même s’il est difficile de saisir tous les systèmes de protection des données personnelles dans toutes les régions du monde pour des raisons évoquées à *1, nous essayons de sélectionner des services ayant obtenu une certification fiable, telle que ISO/IEC 27001, ISO/IEC 27017 et ISO/IEC 27018.
Procédure de demande de divulgation des informations
En cas de prise de mesure suite à une demande de communication de but d’utilisation, de divulgation, de modification, d’ajout, de suppression, d’arrêt d’utilisation ou de mise à disposition à une tierce personne des données personnelles que Franchir est en possession, ainsi qu’à une demande relative à l’enregistrement fourni par une tierce personne, de la part de la personne concernée elle-même ou par son représentant (ci-après dénommées « demandes de divulgation, etc. »), les procédures à suivre pour répondre à ces demandes sont comme suit.
  • Contact pour les demandes de divulgation, etc.
    • Pour les demandes de divulgation, veuillez nous envoyer le Formulaire de demande de divulgation des informations personnelles en choisissant l’une des méthodes qui vous convient (E-mail, télécopie ou courrier). En cas d’envoi de la demande par poste, veuillez utiliser une méthode permettant de vérifier l’enregistrement de la livraison, comme une livraison enregistrée ou un courrier recommandé.
      Si possible, prière d’écrire en rouge sur l’enveloppe « Formulaire de demande de divulgation de données personnelles ci-joint ».
      Veuillez nous contacter si vous souhaitez joindre une pièce jointe par courrier électronique (E-mail).
  • Documents à nous envoyer pour les demandes de divulgation etc.
    • Pour les demandes de divulgation, veuillez écrire les éléments nécessaires du Formulaire de demande de divulgation des informations personnelles.
      En ce qui concerne la divulgation de données personnelles que nous conservons, nous répondrons en principe de la manière indiquée par le demandeur lui-même. Veuillez préciser la méthode que vous voulez demander en remplissant les champs prescrits du formulaire de demande de divulgation des informations personnelles si la divulgation se fait par enregistrement électromagnétique, par écrit ou par toute autre méthode que nous avons déterminé.
      *Si la divulgation par la méthode indiquée par le demandeur est extrêmement contraignante pour nous, en nous demandant une somme d’argent importante, il nous sera possible d’obter une autre méthode de divulgation déterminée par nous.
  • Vérification du demandeur
    • Nous procéderons à une vérification téléphonique pour confirmer l’identité de la personne ayant fait la demande de divulgation. Toutefois, si la vérification par téléphone n’est pas possible, il sera possible de demander de nous fournir une copie de votre pièce d’identité tels que le permis de conduire, la carte de séjour ou la carte d’assurance maladie.
  • Demandes de divulgation par le représentant
    Si vous confiez la demande de divulgation etc. à un représentant, veuillez préparer les documents suivants en plus du formulaire de demande de divulgation des informations personnelles.
    • Document confirmant l’identité de votre représentant (photocopie)
      Un des documents suivants : permis de conduire, copie du certificat de résidence ou carte d’assurance maladie.
      *Sur ces documents, faites attention en cachant le domicile légal.
    • Procuration (la procuration doit être tamponnée par le mandant et le certificat d’enregistrement du sceau doit être joint). Si le représentant est un représentant légal comme la personne ayant l’autorité parentale, il est possible de présenter un document attestant le lien avec le demandeur au lieu d’une procuration).
  • Frais relatifs à la demande de divulgation et de notification de l’objet de l’utilisation
    • Des frais de 500 JPY (hors taxes) sont facturés pour chaque demande de divulgation d’informations personnelles et de notification de l’objectif d’utilisation.
      Pour le paiement de ces frais, veuillez transférer 500 yens (hors taxes) par virement bancaire.
      *Les informations relatives au compte bancaire pour le transfert seront communiquées lors de la confirmation de l’identité du demandeur ci-dessus.
      *Veuillez prendre en charge les frais de virement bancaire.
      Veuillez noter que si les frais sont insuffisants ou si le transfert ne peut être confirmé, la divulgation et la notification de l’objet de l’utilisation ne seront pas effectuées.
  • Méthode de réponse aux demandes de divulgation
    • Pour les demandes de divulgation, veuillez nous envoyer le Formulaire de demande de divulgation d’informations personnelles en choisissant l’une des méthodes qui vous convient (E-mail, télécopie ou courrier).
  • Organisation de protection des données personnelles et ses coordonnées de contact pour la résolution des plaintes
    • JIPDEC Bureau des plaintes relatives à la protection des données personnelles
      Roppongi First Building, 9-9 Roppongi 1-chome, Minato-ku Tokyo, 106-0032 Japon,
      Téléphone : 0120-700-779

      *Veuillez noter que le contant ci-dessus n’est pas un contact pour les demandes de renseignements sur les produits et services de Franchir.
      *Si vous estimez que la méthode avec laquelle nous Franchir gère les données personnelles n’est pas appropriée, veuillez d’abord présenter une plainte auprès de Franchir. Si vous n’êtes pas satisfait de la mesure prise par suite de votre plainte, vous pouvez déposer une plainte auprès de l’ « organisation de protection des données personnelles autorisée » susmentionnée.
Toutes plaintes, questions ou demandes etc. concernant les données personnelles etc. que nous sommes en possession, veuillez contacter le contact suivant.
Guichet de demande pour les données personnelles, Franchir Co., Ltd.
〒171-0031, 4-19-27, Mejiro, Toshima-ku, Tokyo
Téléphone : 03-6908-3671 (jours ouvrables de 10h 00 à 17h00)
Télécopie : 03-6908-3672 (24 sur 24)
Responsable pour les informations personnelles : Gestionneur des informations personnelles : ITO Hisae

Traitement des données personnelles (points pour lesquels nous demandons votre consentement)

But d’utilisation des informations personnelles etc.
Traitement des informations personnelles But d’utilisation Catégorie de divulgation
Informations sur les personnes ayant demandé des informations ou ayant fait une demande de renseignements Réponses aux demandes de renseignements, informations relatives aux services Divulgation
Informations sur les clients Communications avec les clients, exécution des contrats, demandes d’exécution etc. Divulgation
Informations relatives aux candidats éventuellement recrutés ou candidats ayant fait sa demande de candidature Sélection pour le recrutement, communication Divulgation
Informations sur nos employées Gestion de l’emploi, y compris les ressources humaines et l’administration Divulgation
Données confiées par nos clients Ne peuvent pas être divulguées pour la confidentialité de nos services de traduction et d’interprétariat.
【Fourniture d’informations à des tiers】
Nous ne fournirons pas les données personnelles que nous sommes en possession à un tiers sans le consentement la personne concernée, sauf si la loi l’exige.
【Fourniture d’informations à des tierces personnes qui sont en dehors du Japon】
Nous ne fournissons pas de données personnelles à des tierces personnes qui sont en dehors du Japon.
【Traitement des données personnelles】
Dans le cadre de nos activités commerciales, une partie de nos opérations est confiée à nos partenaires externes en vue de fournir de meilleurs services à nos clients. Par conséqiemt. il nous arrive à confier des informations personnelles à ces partenaires. Dans tel cas, nous choisissons une société qui est réputée traiter les informations personnelles de façon appropriée, et lui demanderons de gérer les informations correctement en concluant un contrat fixant les clauses stipulant la gestion appropriée des informations personnelles, la confidentialité pour empêcher la fuite des informations personnelles que nous sommes en notre possession.
【Caractère volontaire de la soumission des données personnelles】
Nous demandons à nos clients de faire leur choix pour présenter ou pas toutes données personnelles. Toutefois, veuillez noter qu’en cas de non fourniture vos données personnelles, il se peut que nous ne soyons pas en mesure de vous répondre ou de fournir nos services.
Guichet de demande pour les données personnelles, Franchir Co., Ltd.
〒171-0031, 4-19-27, Mejiro, Toshima-ku, Tokyo
Téléphone : 03-6908-3671 (jours ouvrables de 10h 00 à 17h00)
Télécopie : 03-6908-3672 (24 sur 24)
Responsable pour les informations personnelles : Gestionneur des informations personnelles : ITO Hisae
Date d’entrée en vigueur : le 1er avril 2014
Date de révision finale : le 1er avril 2022
Franchir Co., Ltd.
ITO Hisae, Administrateur représentant
N'hésitez pas à faire votre demande
Posez votre candidature comme traducteur/ interprète (freelance)
N`hesitez-pas a nous contacter.
Rechercher sur le site.
Franchir a obtenu la certification « Privacy Mark » pour protéger vos données personnelles.