スタッフブログ
       
Home 事業内容 会社案内 採用情報 お役立ち情報 お問い合せ
サブイメージ

 日本で、あるいは海外で困ったときに役にたつページです。
出張時に、あるいは勉強やビジネスにご利用ください。
 
アフリカ・ナビ  
出張などでアフリカへ行かれる方向けに、現地のホテルやレストラン情報をお届けします。第一弾は最近日本人の出張者も増えているディープなアフリカ、コンゴ民主共和国です。
次はモロッコ、マダガスカルなどを予定しています。
     
国際協力用語集(日本語・英語・フランス語
国際機関の名前など国際協力に関する用語集です。各用語をまとめるにあたっては出展元も記載しています。
 
 
日英翻訳の心得
日本語から英語に翻訳するときにネイティブ翻訳者が心がけている点とは何か?レターやレポートを翻訳するとき、長い日本語をどうやったらわかりやすい英語に出来るか、など簡単にまとめました。
フランス語の手紙の書き方
フランス語で手紙を書くときの書式、あいさつ、封筒の書き方、敬具の表現方法などを紹介します。また、経歴書の書き方、動機書の書き方も紹介。
フランス語の電話の仕方
フランス語で電話を受けるとき、かけるときの表現、アポイントを取るとき、予約をする、車の手配をするときなどの表現方法を紹介します。
フランス語の数字
80を4X20のように表現するフランス語の数字。また、いつ複数形の「S」がつくのか、分数は?小数点は?などを紹介。
   
   
 
coming soon...
coming soon...
coming soon...
 
 

株式会社フランシール
〒171-0031
東京都豊島区目白4-19-27
TEL:03-6908-3671
FAX:03-6908-3672

右向き矢印 アクセスマップ

 
株式会社フランシールは、プライバシーマークを取得し個人情報保護に努めております。

上向き矢印   このページのトップへ 
 
会社案内
会社概要
社長メッセージ
会社地図
スタッフ紹介
What's New

事業内容
通訳派遣
人材派遣
翻訳
法定翻訳
料金表
これまでの実績
通訳海外ネットワーク
採用情報
採用情報

外国語サイト
English
Français
русский
お役立ち情報
国際協力用語集
アフリカ・ナビ
日英翻訳の心得
フランス語の手紙の書き方
フランス語の電話のかけ方
フランス語の数字
お問合せ
お問合せ窓口
Q&A


リンク
スタッフブログ
Facebook

|個人情報保護方針|

Copyright(C) 2015 FRANCHIR. CO., LTD. All Rights Reserved.