課外活動 フランシール・バンド

2018年8月13日

今年1月の新年会にて、社長率いる「フランシール・トリオ」がデビューを果たしたと本ブログでお伝えしていましたが、その後トリオはカルテットとなり(オーストラリア人のBさん、コーラス1名追加)活動を継続しています!

猛暑の中、先日豊島区のとある老人ホームにて、ミニコンサートが行われました。ここで演奏するのは2度目のこと。

ボランティアとはいえ、みんな数日前から緊張の面持ち…演奏前は、別室で音合わせをするなど、気合十分です。

この日は階を変えての2度の公演。夏真っ盛りだけど、楽曲は

-3月9日(レミオロメン)

-Let it be、

-春よ来い、

-上を向いて歩こう

の計4曲。

 

最後の公演では、なんと入所されているお年寄りの方も一緒に前で歌ってくださいました!

(手拍子で盛り上げていただく場面も)IMG_2662

なかでも、やはり、「上を向いて歩こう」は大人気!アンコールのリクエストがあったり、みなさん一緒に大きな声で歌ってくださったりと、盛り上がりました。

楽しいひとときを過ごすことができ、受け入れていただいたアトリエ村のみなさまに感謝。

会社を離れたところで、地域のみなさんと触れ合う機会をつくるのもいいなと思いました。

そして何より、「聴いてくださる方々がいる」ことが演者にとっても一番のモチベーションとなるのだな~と感じた一日。

社長は早くも次のコンサートを企画中…??

今後の活動に期待が高まります!

国境を超えるあなたを応援します。 株式会社フランシール

パンフレットの翻訳とデザイン

2018年7月26日

猛暑もひと段落といった感じですが、みなさまはいかがお過ごしでしょうか。

今日はフランシールのパンフレットデザイン業務についてご紹介したいと思います。

弊社で担当させていただいた冊子(一部)IMG_2348

フランシールでは、翻訳だけでなく、パンフレットデザインも承っております。専門のデザイナーが、お客様のご希望を伺い、目的に合ったデザインを提案をさせていただきます。もちろん翻訳と文書校正はフランシールのスタッフが対応。

東京オリンピックの開催に向けて、外国語のパンフレットの需要がますます増えている今、外国人向けのパンフレットを作ってみませんか?お店のメニューや観光案内、会社案内など、アイディア次第でビジネスの幅が広がるかもしれません。

フライヤーでもマガジンタイプでも、デザインから印刷まで、きめ細かく担当いたします。お値段も数万円からと、お手頃な価格となっております。詳しくは担当(上畑)までお問合せください。

国境を超えるあなたを応援します。株式会社フランシール

童謡「ふるさと」の故郷

2018年6月8日

今日は翻訳者さんから届いた写真をご紹介します。

詩人の故郷

ここは童謡「ふるさと」の作者で詩人、高野辰之(たかのたつゆき)の故郷です。

長野県中野市ですが、むかしは豊田村と云いました。

写真の中央下に流れているのが、「小ぶな釣りしかの川」です。

上が、「ウサギ追いしかの山」です。

美しい日本の風景に心が癒されます。

 

「ふるさと」

兎追いしかの山 小鮒釣りしかの川

夢は今もめぐりて 忘れがたき故郷

 

如何にいます父母 つつがなしや友がき

雨に風につけても 思いいずる故郷

 

志を果たして いつの日にか帰らん

山はあおき故郷 水は清き故郷

 

国境を超えるあなたを応援します 株式会社フランシール

梅収穫祭2018

2018年6月5日

今年は例年より早く、5月末にはすでに梅が色づき始めました。

本日は毎年恒例 梅の収穫祭。

こんなにたくさん収穫できました!

IMG_3789

お手伝いしてくれたスタッフの皆さん、ありがとう 🙂

美味しい梅ジュースをお楽しみに・・・♪

国境を超えるあなたを応援します 株式会社フランシール

 

セネガル☆アフリカ再生記念碑

2018年4月18日

2010年に完成したダカールの巨大像があります。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今回はじめてこの巨大像(正式には、アフリカ再生の記念碑)に上ってみました。

男性像の首のあたりまでエレベータで登れます。

丁度、男性が手に持つ子供を真上に見ることができます。

ダカールの大都市が一目瞭然に広がります。

像の設計はセネガル人、制作は北朝鮮、総工費は120憶FCFA。

親子三人、アメリカ大陸を向いています。

アフリカの暗い過去の歴史を払しょくし、これからはアフリカの再生に向かって歩みを始めようという覚悟のモニュメントです。

国境を超えるあなたを応援します。株式会社フランシール

セネガル☆ゴレ島にて

2018年4月9日

世界遺産ゴレ島を訪ねた弊社スタッフより、現地の写真が届きました。

ゴレ島奴隷の館

この島から黒人奴隷がアメリカ大陸へと連れて行かれました。上の写真は奴隷の館。

鎖につながれて

この部屋に、200名ほど、二人一組で鎖につながれ、アメリカ大陸への出発を待ったそうです。

食事は一日1回、水と豆だけだったそうです。

アメリカへ向かって

ここからアメリカへ向かって出発したわけです。

民家アパート

かつては小学校として使用していた建物ですが、今は、普通のアパートとして使われています。

いかにもコロニアル スタイルといった感じの建物です。

遊ぶ子供

ゴレ島のお土産屋さんの店先で、ひとり子供が遊んでいました。

山羊の親子

アパートの裏に、山羊の親子がいました。

広場の洗濯物

島内の平凡な風景です。

バオバブの木と洗濯物が印象的です。

超ミニのツーリスト

かつては奴隷交易の島に、今では超ミニのツーリストがいます。平和な風景です。

国境を超えるあなたを応援します。株式会社フランシール

フランシール・トリオ♪

2018年2月27日

すでに1ヶ月も経ってしまいましたが、今年も恒例の新年会を開催いたしました。

普段はなかなかお会いする機会の無い翻訳者さん、通訳者さんにお集まりいただき、新しい一年に向けて語り合う場となっています。

毎年、新人スタッフが計画したゲームやクイズなどが行われるのですが、今年のメイン・イベントは、社長率いるバンド「フランシール・トリオ」によるライブ!!

DSC_0994

 

3人は本番に向けて、昼休みの練習や、休日には老人ホームで演奏するなど、かなり気合が入っていたそうです。

本番も練習の成果がバッチリで、全3曲すばらしい演奏でした!

 

今年の幹事、EさんとBさん。お疲れ様でした!クイズが難しくて笑ってしまいました。

お陰様で楽しい会となりました。ご参加いただいた翻訳者さま、通訳者さま、編集スタッフの皆様、ありがとうございました。

今年も一緒に頑張ってまいりましょう!!

国境を超えるあなたを応援します  株式会社フランシール

サラメシ・多国籍男子会★

2018年2月5日

先週1/30放送のNHK「サラメシ」で、弊社がとりあげられました。

「この番組のコンセプトに、うちの会社は合ってると思うのよね!」と、ある昼下がりに「多国籍男子会」と銘打ってUさんが投稿したのが全てのはじまり。この絶妙なネーミングが、採用の決め手となったそうです。

12月なかば、ほぼ1日がかりで取材していただきました。

(わいわい、ガヤガヤ、なんだか、せまそう…)
IMG_1955

ちゃんと、お仕事風景も撮っていただきましたよ。
IMG_1964

放送が終わってから、いろんな反響をいただきました。「楽しそうな雰囲気がよかった!」「お昼休みはやっぱりちゃんと休憩すべき。」「イケメンがいた!」「ワサビ入れすぎ!」というご意見まで。笑

にぎやかなランチ風景は、私たちスタッフにとっては日常なわけなのですが、まだまだ日本では「珍しい」ほうの会社なのだなと、新鮮でした。

番組で紹介していただいたように、弊社にはフランス、オーストラリア、ロシア、スウェーデン、ブラジル、スペイン出身のスタッフが在籍しています。(コーディネーターの半数)

スタッフは日本人でなくとも、基本的にお客さまとのやり取りは日本語でやらなくはなりません。日本独特の、言いたいことをおさえて、まず場を鎮めるために下手に出るとか、そういった文化を、日本人なら疑問を抱くことなくやり過ごしてしまうわけですが、いろんな国の人がいると、自然といろんな見方が出てきて、それおかしいよね、僕の国ではこうだよ、私の国ではね…という会話が日々飛び交って、発見も多いです。休憩時間に対する考え方然り。

いろんな意味で、これからもオープンな会社であるといいな、と思います。

観ていただいたみなさま、ありがとうございました。

国境を超えるあなたを応援します。

株式会社フランシール

【本日1/30】NHKサラメシにフランシールが出ます!!

2018年1月30日

本日夜8:15~NHK総合の「サラメシ」という番組で、弊社が取り上げられます。是非ご覧くださいませ。

http://www4.nhk.or.jp/salameshi/

↑↑↑「おしゃべりが止まらない!翻訳会社の多国籍な男子会ランチをのぞき見!」というところ。(本当に毎日止まんないんです…)

多国籍な男性スタッフたちが、ワイワイがやがや楽しくランチしているいつもの姿がテレビを通じて伝わると思います!!

ご期待ください。

国境を超えるあなたを応援します。

株式会社フランシール

あけましておめでとうございます

2018年1月17日

あけましておめでとうございます。

本年もなお一層の ご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。

~国境を超えるあなたを応援します~

株式会社フランシール

月例会議@明日館

2017年10月12日

今日は月例会議の日。

毎月、それぞれの担当分野の業務報告を行います。

今月は新しいメンバーも加わり、営業報告から社内システムの運用方法、さらには忘年会&新年会まで、内容の詰まった会議となりました。

file-2

 

10月も半ばとなり、いよいよ年末に向けてカウントダウン…

気持ちも新たに、また一ヵ月間頑張って参りましょう!

国境を超えるあなたを応援します。

株式会社フランシール

新スタッフ歓迎会@なるたけ

2017年9月28日

しばらくブログを放置しておりましたが、皆様いかがお過ごしでしょうか。

さて、本日は今月から新しく仲間に加わった2名のスタッフの歓迎ランチ会を行いました。会社の近くの和食屋さん「なるたけ」にて。

IMG_1001

自己紹介タイム 🙂  とても優秀なお二人で、心強い限り!

IMG_0996

全員ではい、チーズ(*^▽^*)ノ

フランシールは、風邪でお休みのスタッフ1名を入れて、総勢17名となりました!

これからも引き続きご愛顧の程お願い申し上げます。

国境を超えるあなたを応援します。 株式会社フランシール

英語翻訳者募集★急募★

2017年9月27日

現在、弊社では以下の人材を募集しております。詳しくは人材募集のページをご覧ください。

英語社内翻訳者募集 (Updated on 2017.9.26)

募集No. English073
職種 英語社内翻訳者(アメリカ大手携帯電話会社のストアリニューアル工事にともなう日英翻訳者)
応募資格

・翻訳経験2年以上 ・技術資料(建築)の翻訳経験がある方 ・企業内での翻訳経験があると望ましい ・基本的なPC操作必須(Word,Excel,PowerPoint) ・心身ともに健康な方

業務内容 建設会社での契約書等の翻訳(和訳及び英訳)。翻訳がメインだが一部事務作業あり。 場合によって通訳(コミュニケーションを取るレベル)やメール・電話でのコレポン業務も発生。
期間 2017年10月初旬~1年間(予定)
雇用形態 人材派遣 (契約期間に応じて社会保険、雇用保険、労災保険に加入)
給与 時給2,500円/時~(交通費込)
就業時間 平日(月~金)土日祝休 8:30~17:30(昼休1時間で実働8時間)
勤務地 当初は田町(本社)、11月半ばから渋谷(現場事務所)
応募方法 希望職種を明記の上、履歴書および職務経歴書を E-mail ( info@franchir-japan.co.jp )または郵送でお送りください。 ※メールでご応募いただく際は添付書類にパスワードの設定をお願いいたします(パスワードは別メールでお送りください)。件名に「English073」とご記入ください。 書類選考を通過した方にのみこちらから連絡させていただきます。 いただいた書類は返却いたしませんので、予めご了承ください。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。 【個人情報の取扱について】 ご応募いただく場合は、必ず個人情報取扱い同意書をお読みいただき、①メールでご応募いただく場合:「個人情報取扱い同意書に同意します」と本文中に記載するか、②郵送でご応募いただく場合:個人情報取扱同意書をプリントアウトしてご署名の上、履歴書と一緒にお送りください。 

 icon_pdf  個人情報取扱い同意書
お問合せ 上記のアドレスに直接お送りください。または右の連絡先までご連絡ください。

国境を超えるあなたを応援します。 株式会社フランシール

梅の実収穫祭2017

2017年6月20日

一年が経過するのは「あっ」という間で、またまたこの季節がやってまいりました。

梅の実収穫祭。

といっても、今年は不作で、大きなボール一つ分しか収穫できず。なんでも、梅の木は毎年剪定してあげないと、上手く実がつかないとか?(誰か真相を教えてください)

それでも、もちろん今年もシロップを仕込みました。

あとひとつきほど待つとできあがり。今年も美味しくできますように。

2

国境を超えるあなたを応援します 株式会社フランシー

懐かしのあの店

2017年6月16日

昨夜は社長はじめ有志スタッフ5名で、懐かしすぎるあの店に行ってまいりました。

それは・・・

IMG_0066

らーめん30!!!

かれこれ、10年ぶりでしょうか。

お店のご主人と奥様も相変わらずで、私たちのことを覚えていて下さり、感動の一夜となりました。

昔通った懐かしの味は今も健在で、ザーサイ入り冷や奴のお通しから始まり、蒸し鶏、揚げたてカシューナッツ、大根もち、餃子 etc. etc….デザートの杏仁豆腐のタピオカソースまで、しっかり堪能いたしました。(そしてお値段も安い)

ずっと気になっていたラーメン30。お店も健在で、ご主人と奥様もお元気そうで本当に良かった。そして、昔からの仕事仲間や新人スタッフ、いろんなメンバーが集まって一緒にまたこの店で飲める幸せを味わいました。

この記事を読んで「あ、懐かしい。」と思った方。次回はぜひ一緒にビールを飲みに行きましょう!ご連絡お待ちしています。

国境を超えるあなたを応援します 株式会社フランシー

セーラ・ネルソンのジンジャーブレッド

2017年6月6日

ある日、イギリス出身の翻訳者さんから届いたプレゼント from UK

開けてみると・・・

file-1

とても美味しそうなお菓子!

湖水地方で有名なセーラ・ネルソンのジンジャーブレッド(元祖ジンジャーブレッド)だそうです。

ちょっと固めでゴツゴツした食感なのですが、味わっているとスパイスの香りが広がってきます。お茶と一緒にいただくと美味でした。

ありがとうございました!Thanks a lot   🙂

国境を超えるあなたを応援します 株式会社フランシー

みんなで持ちよりランチ。

2017年5月1日

待ちに待ったゴールデンウィークに突入。いつもより少し社内も落ち着いていたので、今日はみんなで持ち寄りランチをしました。

スタッフが国際色豊かなもので、テーブルに並んだのは…

1

3

・フランスのキッシュ

・ブラジルのフェイジョン

・ロシアのシャワルマ

・スウェーデンのミートボールとパン(クネッケブロート)

・スペインオムレツ

・メキシカンタコス

・タイのヌードルまで!

2

デザートには、アップルパイにケーキにシュークリーム!

皆さん我こそは!と腕をふるってくれました。(日本のものは、白米しかないという、珍しい光景)

いろんな国の食文化を堪能し、身近な国際交流を楽しんだひとときでありました。

4

国境を超えるあなたを応援します。株式会社フランシー

 

3時のおやつ。

2017年3月31日

FullSizeRender

神楽坂にある、チカリシャスNYというお店のお菓子をいただきました。見た目もカラフルで可愛い~。これは、Cobbler(コブラ-)というスイーツ。

みんなで仲良くいただきます。

さて、今日で本年度も終了。

来週からはあっという間の新年度です。新しいスタッフも入社してくる予定。気持ちも新たに、前進していきたいと思います。

国境を超えるあなたを応援します。株式会社フランシー

セネガルより VOL. 7

2017年3月14日

ジョアールの木製の橋(縮小)

これが今回の最期の便りになります。

今回の仕事の現場でもあるジョアールへは何度も足を運びました。そして地元の人たちから、ここが詩人サンゴール(Léopold Sédar SENGHOR)の故郷だと教えられました。

生まれて初めてこの偉大な詩人の詩を読みました。その中でも特に気に入ったのは、FEMME NOIREと題した詩です。

最期の節を下に掲げます。

Femme nue, femme noire

Je chante ta beauté qui passe, forme que je fixe dans l’Eternel

Avant que le destin jaloux ne te réduise en cendres pour nourrir les racines de la vie.

裸身の女(ひと)よ、黒き女(ひと)

我は歌はむ汝れが美を いつかは消え去る汝れが美を

運命(さだめ)の神は 妬ましく 己(お)のれが生の糧(かて)のため

汝れを灰へと連れ去る前に

汝れが容姿を永遠に 留め置かむとぞ われは歌へり。

(おわり)

国境を超えるあなたを応援します。株式会社フランシー

セネガルより VOL. 6

2017年3月9日

チェブジェン(縮小)

セネガルへ来ると、誰もが食べる料理、チェブ ジェン(Thiebou Dienne)があります。

魚の煮汁あるいは貝の煮汁を使ってご飯を炊いた料理です。

ご飯は少し茶色にそまり、その上にキャベツ、ニンジン、魚、ダイコンなどが並んでいます。

だし汁で炊いたご飯は、すでに味がついており、載っている野菜もすでに味がついていて、結構、おいしくすんなりと食べられます。

大きな貝(縮小)

さてこちらは、人間の足ほどの大きさの貝です。

現地の人は、イエートと呼んでいます。

フランス語ではCynbium (サンビオム)といっています。

セネガルに来ると、どこの漁港でもよく見かけます。

この貝は、殻をむき、ぶつ切りにし、天日に干して、それからスープにします。

あるいは、このスープでご飯を炊き、チェブジェンのだし汁にもなったりします。

(つづく)

13 / 18

カテゴリー

月別アーカイブ

お気軽にご相談ください。 無料お見積
翻訳者・通訳者を募集しています。
翻訳者・通訳者募集
お気軽にお問い合わせください。
お問合せ
サイト内検索
フランシールプライバシーマーク 株式会社フランシールは、プライバシーマークを取得し個人情報保護に努めております。


「金融・経済・法務」分野(日英)
「工業・科学技術」分野(日英)

フランシール公式チャンネル
スペイン語表現対決!
スペイン語の電話の仕方
フランシール・スタッフブログ
<MemoQマニュアル>ユーザー登録の方法(翻訳コーディネーター)
めじろ奇譚
めざせ語学マイスター
SDGs-持続可能な開発目標-
モンゴル語とロシア語の違い、なぜモンゴルではキリル文字を使う?

月別アーカイブ