国境を超える あなたを応援します
Linguistic assistance beyond borders

新スタッフ歓迎会@なるたけ

2017年9月28日

しばらくブログを放置しておりましたが、皆様いかがお過ごしでしょうか。

さて、本日は今月から新しく仲間に加わった2名のスタッフの歓迎ランチ会を行いました。会社の近くの和食屋さん「なるたけ」にて。

IMG_1001

自己紹介タイム 🙂  とても優秀なお二人で、心強い限り!

IMG_0996

全員ではい、チーズ(*^▽^*)ノ 

フランシールは、風邪でお休みのスタッフ1名を入れて、総勢17名となりました!

これからも引き続きご愛顧の程お願い申し上げます。

国境を超えるあなたを応援します。 株式会社フランシール

英語翻訳者募集★急募★

2017年9月27日

現在、弊社では以下の人材を募集しております。詳しくは人材募集のページをご覧ください。

英語社内翻訳者募集 (Updated on 2017.9.26)

募集No. English073
職種 英語社内翻訳者(アメリカ大手携帯電話会社のストアリニューアル工事にともなう日英翻訳者)
応募資格

・翻訳経験2年以上 ・技術資料(建築)の翻訳経験がある方 ・企業内での翻訳経験があると望ましい ・基本的なPC操作必須(Word,Excel,PowerPoint) ・心身ともに健康な方

業務内容 建設会社での契約書等の翻訳(和訳及び英訳)。翻訳がメインだが一部事務作業あり。 場合によって通訳(コミュニケーションを取るレベル)やメール・電話でのコレポン業務も発生。
期間 2017年10月初旬~1年間(予定)
雇用形態 人材派遣 (契約期間に応じて社会保険、雇用保険、労災保険に加入)
給与 時給2,500円/時~(交通費込)
就業時間 平日(月~金)土日祝休 8:30~17:30(昼休1時間で実働8時間)
勤務地 当初は田町(本社)、11月半ばから渋谷(現場事務所)
応募方法 希望職種を明記の上、履歴書および職務経歴書を E-mail ( info@franchir-japan.co.jp )または郵送でお送りください。 ※メールでご応募いただく際は添付書類にパスワードの設定をお願いいたします(パスワードは別メールでお送りください)。件名に「English073」とご記入ください。 書類選考を通過した方にのみこちらから連絡させていただきます。 いただいた書類は返却いたしませんので、予めご了承ください。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。 【個人情報の取扱について】 ご応募いただく場合は、必ず個人情報取扱い同意書をお読みいただき、①メールでご応募いただく場合:「個人情報取扱い同意書に同意します」と本文中に記載するか、②郵送でご応募いただく場合:個人情報取扱同意書をプリントアウトしてご署名の上、履歴書と一緒にお送りください。 
 icon_pdf  個人情報取扱い同意書
お問合せ 上記のアドレスに直接お送りください。または右の連絡先までご連絡ください。

国境を超えるあなたを応援します。 株式会社フランシール

梅の実収穫祭2017

2017年6月20日

一年が経過するのは「あっ」という間で、またまたこの季節がやってまいりました。

梅の実収穫祭。   

5

といっても、今年は不作で、大きなボール一つ分しか収穫できず。なんでも、梅の木は毎年剪定してあげないと、上手く実がつかないとか?(誰か真相を教えてください)

それでも、もちろん今年もシロップを仕込みました。

梅の実は丁寧にヘタをとり…

3

(真剣な三人)

あとひとつきほど待つとできあがり。今年も美味しくできますように。

2

国境を超えるあなたを応援します 株式会社フランシー

懐かしのあの店

2017年6月16日

昨夜は社長はじめ有志スタッフ5名で、懐かしすぎるあの店に行ってまいりました。

それは・・・

IMG_0066

 らーめん30!!!

かれこれ、10年ぶりでしょうか。

お店のご主人と奥様も相変わらずで、私たちのことを覚えていて下さり、感動の一夜となりました。

昔通った懐かしの味は今も健在で、ザーサイ入り冷や奴のお通しから始まり、蒸し鶏、揚げたてカシューナッツ、大根もち、餃子 etc. etc….デザートの杏仁豆腐のタピオカソースまで、しっかり堪能いたしました。(そしてお値段も安い)

ずっと気になっていたラーメン30。お店も健在で、ご主人と奥様もお元気そうで本当に良かった。そして、昔からの仕事仲間や新人スタッフ、いろんなメンバーが集まって一緒にまたこの店で飲める幸せを味わいました。

この記事を読んで「あ、懐かしい。」と思った方。次回はぜひ一緒にビールを飲みに行きましょう!ご連絡お待ちしています。

国境を超えるあなたを応援します 株式会社フランシー

セーラ・ネルソンのジンジャーブレッド

2017年6月6日

ある日、イギリス出身の翻訳者さんから届いたプレゼント from UK

開けてみると・・・

file-1

とても美味しそうなお菓子!

湖水地方で有名なセーラ・ネルソンのジンジャーブレッド(元祖ジンジャーブレッド)だそうです。

ちょっと固めでゴツゴツした食感なのですが、味わっているとスパイスの香りが広がってきます。お茶と一緒にいただくと美味でした。

ありがとうございました!Thanks a lot   🙂 

国境を超えるあなたを応援します 株式会社フランシー

4 / 22

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

お気軽にご相談ください。
翻訳者・通訳者を募集しています。

アクセス


株式会社フランシール
〒171-0031
東京都豊島区目白4-19-27
TEL:03-6908-3671
FAX:03-6908-3672
株式会社フランシールは、プライバシーマークを取得し個人情報保護に努めております。

最近のコメント